1 Samuel 17:19

SVSaul nu, en zij, en alle mannen van Israel waren bij het eikendal met de Filistijnen strijdende.
WLCוְשָׁא֤וּל וְהֵ֙מָּה֙ וְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בְּעֵ֖מֶק הָֽאֵלָ֑ה נִלְחָמִ֖ים עִם־פְּלִשְׁתִּֽים׃
Trans.

wəšā’ûl wəhēmmâ wəḵāl-’îš yiśərā’ēl bə‘ēmeq hā’ēlâ niləḥāmîm ‘im-pəlišətîm:


ACיט ושאול והמה וכל איש ישראל בעמק האלה נלחמים עם פלשתים  {ס}
ASVNow Saul, and they, and all the men of Israel, were in the vale of Elah, fighting with the Philistines.
BENow Saul, and they, and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
DarbyNow Saul, and they, and all the men of Israel [were] in the valley of terebinths, fighting against the Philistines.
ELB05Saul und sie und alle Männer von Israel sind nämlich im Terebinthentale, streitend mit den Philistern. -
LSGIls sont avec Saül et tous les hommes d'Israël dans la vallée des térébinthes, faisant la guerre aux Philistins.
SchSaul aber und sie und alle Männer von Israel waren im Terebinthental und stritten wider die Philister.
WebNow Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken